方言論
別に方言キャラが好きってわけではないと思うんですが、仁王や千歳が好きなため関西以南の方言を書く機会が増えています。四天宝寺に至ってはオール方言となるんですが、大阪弁は地元なので特に気にはならないんですけれども。
それでまあ、Safariが提示してくれる「Top Site」機能(よく見るページをサムネイル表示してくれる)に『熊本弁講座』がオススメされるくらいには四苦八苦してるわけです。
まず千歳の場合、以前にも書いた気がしますが、熊本人の知り合いはいないので、博多人の友人を参考にしていたりします。あとは原作の千歳vs橘戦を台詞全部覚えてしまったんじゃないかってくらい読み返したりとか。あの試合の千歳はほんと格好いい。
それで何に一番つまずくかというと、混じり込む関西弁だったりします。特に千歳は白石とセットで書いているので、多分ところどころ大阪弁が混じっているはず。例えば「だ」と「や」。これだけ書いたんじゃわかりにくいですね。「〜だろ」という標準語を基準に考えて、大阪近辺だと「〜やろ」となるんですが、熊本までいってもそうなのか?といちいち気になって結局そのときの気分で変わってたりします。「〜とやろ」なのか「〜とだろ」なのか。というか「と」の使い方もいまいちわかってないですし。熊本弁を操る友達が欲しい。。
ものすんごい余談ですが、千歳に対してたまに感じるデジャヴがあって、何だろう?と思ってたんですが、あれでした、九里虎。私ワーストでは彼が一番好きだったんですよね。そりゃ千歳にもハマるわー、みたいな。髪型と体格と九州弁がクリティカルヒットみたいです。中身は違いますけどね。あ、でも元ヤンなら九州時代は九里虎みたいだった可能性もあるのか。携帯折られてバチ切れする千歳とか、それはそれでアリな気もします(そうか?)。
じゃあ仁王はっていうと、あれはもう仁王語ってことでいいんですよね?完全版にて四国出身ってことが明かされたわけですが、だからって高知弁かっていうと微妙。高知出身の後輩がいるんですが、彼女が全然訛っていないのでよけいにそう思うんですよね。「〜ぜよって使う人いるの?」と聞いてみたことはありますが、若い人は使わない、とのことですし。高知の子に比べると愛媛とか香川の友人の方がよっぽど特徴的なイントネーションで話します。「〜やけん」とかは中国・四国地方の子がよく使いますね。で、その辺の方言と大阪弁との違いで大きいなと思うのは、「〜しとる」と「〜しよる」かなあと思っています。これがまた使い分け切れない。千歳にも言えるんですが。
そんなわけで最近仁王を書くときは原作で出てきた台詞+広島弁ベースを意識しています。広島出身の友人が身近にいるのと、「〜じゃろ」っていうのが広島近辺特有な感じがするので。
そして仁王といえば、一人称も合ってるか微妙。ずっと「俺」にしてますが、完全版のそのプリで「ワシ」って言ってましたし。まあ口調にはその方が合ってる気もしますけどねー。まあ本編で覆らない限り「俺」で通そうと思います。
方言キャラ以外だと、意外に幸村くんが書き辛かったりします。内容とかは勝手に喋ってくれるのでそういう意味では書きやすいんですが、気を抜くと必要以上に優しいというか不二先輩に近い言葉遣いになってしまう。幸村くんの方がもうちょっと男らしいというか厳しい感じですよね?そのへんの匙加減がどうにも。
二人称も然り。他校生とかには「キミ」で身内には「お前」って決めて書いてたりします。実際のところどうなのかなあ。
っていう、雑談でした。